W杯最終予選の2戦目。
また、絶対に負けられない戦いが始まりますね。
いや、引き分けでもアウトですから、絶対勝たねばならない戦いですね。
引き分け以下だと、ハリルは解任される可能性もあります。
また、岡ちゃんの出番かもしれません。
タイは今までになく強そうですし、中東の笛もハードに吹かれそうです。
いや、今夜もハラハラドキドキですね。
さて、書くのではなく、しゃべっていて、あれ? どっちだっけ? と思うような言葉がありますよね。
たとえば「味わう」です。
「豊かな味わいがある」とか使いますが、ま、ここまではまちがいようはないですよね。
でも、「どうぞ、召し上がってみてください」と言われて、
「そうですか。では、さっそく味あわせていだきます」
なんて言ったりはしていませんか?
正しくは「味わわせていただきます」なのですが、なんとなく言いづらいので「味あわせて」になってしまうことがあります。
同じような例では「声を荒らげる」の「荒らげる」があります。
これを「そんなに声をアラげなくても」と言っていませんか?
「そんなに声をアララげなくても」が正しい言い方です。
「荒(あら)らげる」です。
でも「あららげる」が言いづらいので、つい「あらげる」になってしまうんですよね。
ですので、NHKでも、「荒らげる」に関しては「あらげる」という言い方も認めているようです。
このへんは、書き言葉と話し言葉の差があります。
書き言葉においては「荒(あら)らげる」と正しく書いたほうがよいと思います。
でないと「あらげる」という読みから「荒げる」と書いてしまい「ら」が抜けてしまうからです。