せいぜい頑張るよ

プロ野球は現在交流戦ですが、巨人が悲惨なことになってますね。

 

交流戦にかぎれば0勝6敗ですが、その前と合わせて10連敗中です。

あの長嶋監督時代の球団ワースト記録11連敗に並ぼうとしています。

 

巨人だけでなく、ヤクルト、DeNAを合わせた3チームの交流戦成績は2勝15敗とパ・リーグに圧倒されてますね。

 

プロ野球は巨人が強くないと面白くありません。

 

強い巨人を倒すのが他チームの選手の醍醐味なのですから。

その楽しみを奪ってはいけません。

 

はたして今日はどうなることやら。

 

 

さて、飯間浩明著『辞書編纂者の、日本語を使いこなす技術』から「ことばの基礎知識」です。

 

今回は「せいぜい~」という言い方について。

 

たとえば私が、若い人に「いま、就職に向けていろいろ動いてるんです」と言われて、

「ああ、そうですか。せいぜい頑張ってください」

と答えたら、どう思われるでしょうか。

「いやな感じのおじさん」と思われるかもしれませんね。

 

ところが、「せいぜい」は漢字で書くと「精々」で「精を出して努力する」という意味があるのです。

 

「ぜひぜひ十分にマックス頑張ってください」という意味で言っているのですが、今は通じないということです。

 

「この店の会計、高いんじゃないか」

「いや、せいぜい1万円だろう」

 

の場合の「せいぜい」しか今は使われていないからですね。

「マックス1万円」ということなのですが、「せいぜい頑張ってください」と言っても「ありがとうございます」と感謝はされないでしょうね。

 

「十分に」という意味での「せいぜい」はもはや死語といえるでしょう。

 

 

 

 

 

 

コメントを残す

メールアドレスが公開されることはありません。 * が付いている欄は必須項目です